Es ist eine sehr nachdenkliche und tiefgründige Frage.
Und Holger ist stark!
Gehirnbrocken for President!
Koala im Reich der Pharaonen
Wir schreiben das Jahr 2500 v. Chr. im Land des großen Pharao Ricki Ramses. Die Sonne in der ägyptischen Wüste brennt ohne Erbarmen auf den Wüstensand. Kaiserin Cleo Petra verbringt ihren Tag mit wohligem Nichtstun und unter der kühlenden Prise des Palmenwedels von Willi Windhauch. Zu ihrem Vergnügen tanzt Tina Tempeldance ihren schönsten Tanz, dem selbst Sammy Sphinx im Schatten der Pyramiden nicht widerstehen kann. Unbeobachtet von allen macht sich Raffael Raffgier über die wunderbaren Schätze des Palastes her. Auch Theo Tempelwächter bemerkt von alledem nichts, da er entsetzt beobachtet, wie Samson Sarkopharg seine Pyramide verlassen hat und nun den Palast unsicher macht.
Mir ist gerade nach einem Radieschen-Einlauf in großer Schrift!
Aber Holzklotz! Schätzele!
Oh, würden Sie mir wirklich einen Holzklotz geben, einen haarigen vielleicht?
Nein, denn diese sind von gestern, meine Allerliebste! Verstehen Sie doch!
Oh wirklich, sind sie das, Gnädigste? Bisher dachte ich, nur Beine seien davon betroffen. Ich bin entsetzt!
Erschütternde Nachrichten, nicht wahr? Ich konnte es selbst kaum glauben! Aber wenn man dem Wetterfrosch Glauben schenken kann, gibt es morgen eine gut gesalzene Gehirnsuppe! Dies dürfte des Rätsels Lösung sein!
Ach, meine Teuerste, wie erleichtert ich nun bin! Meinen Sie, diese enthält auch wieder jene delikatiösen Gehirnbrocken wie das letzte Mal? Da waren sie ja wirklich vorzüglich! Oder werde ich mich etwa wieder mit Gehirnbröseln zufrieden geben müssen, so wie das vorletzte Mal?
Ich hoffe nicht, denn dann bekomme ich wieder diese schrecklichen Magenkrämpfe, fünf Radiescheneinläufe waren von Nöten, um dem Abhilfe zu schaffen! Diese elenden Gehirnbrösel! Nie wieder werde ich einen solchen Schund zu mir nehmen! Niemals!
Wie können Sie so etwas nur sagen? Solch ein wundervolles Gericht gibt es kein zweites Mal und Sie verschmähen es!
Gehirnsuppe mit Gehirnbrocken for President! Aber nicht die mit Gehirnbröseln!
Oh, Sie haben recht, Sie haben recht! Dennoch bleibt und ist eine GEHIRNSUPPE das beste, was es gibt!
Wenn Köpfe jucken, sollten helle Hirne alarmiert sein.
PSYCHEDELIC TIEFBLICK
Gestampfte Ameisen können nur schwerlich geriebene, geraspelte und durchdampfte Gürckchen vertilgen. Quietschende Cafébesucher sollten durch den Konsum der Kaffeebohnen dazu verleitet werden, das weitere Quietschen und Spucken zu unterlassen.
Nun wurde der Talkflow gestört!
"Oh fuck, I forgot five-half of my underwear!"
- "What is five-half?"
"It´s the fifth part of two!"
_________________________________________________________
vermaledeit (deutsch)
Silbentrennung:
ver·ma·le·deit, Komparativ: ver·ma·le·dei·ter, Superlativ: am ver·ma·le·dei·tes·ten
Bedeutungen:
äußerst unangenehm, unerfreulich
Herkunft:
Adjektiv, das auf das Partizip Perfekt des Verbs vermaledeien zurückgeht. Etymologische Grundlage: in Anlehnung an lateinisch maledictus (beschimpft, geschmäht), Partizip Perfekt Passiv von maledico (ich schmähe, beleidige), Kompositum aus dem Adverb male (schlecht, schlimm, übel) zu malus (schlecht) und dico (ich sage)
Synonyme:
verflucht, verwünscht, verflixt
Gegenwörter:
gebenedeit
Beispiele:
- Dieser vermaledeite Kuchen will einfach nicht aufgehen.
- „Sobald die vermaledeite Dienerschaft endlich herbeikommt, laß ich mir schwarzen Kaffee kochen und ins Bett reichen.“
- Hafenmanager in Long Beach erzählen verstohlen, dass sie jeden Morgen beten, der vermaledeite Container mit der "schmutzigen Bombe" möge nicht ausgerechnet durch ihren Hafen schlüpfen.
- „Ja, diese Cleopatra ist ein Weib, in der holdseligsten und vermaledeitesten Bedeutung des Wortes!“ (Heinrich Heine)
Abgeleitete Begriffe:
Vermaledeiung
Übersetzungen:
Englisch: cursed, accursed, umgangssprachlich: damned
Isländisch: bölvaður
Italienisch: maledetto
Spanisch: maldito
_________________________________________________________
verbenedeit (deutsch)
Silbentrennung:
ge·be·ne·deit, Komparativ: ge·be·ne·dei·ter, Superlativ: am ge·be·ne·dei·tes·ten
Bedeutungen:
gesegnet, gepriesen
Herkunft:
Partizip II des Verbs benedeien
Gegenwörter:
vermaledeit
Beispiele:
- "Gebenedeit bist du unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus."
Übersetzungen:
Englisch: blessed
Französisch: béni
So ist es.
So und nicht anders.
Allerdings sollte man nicht ausser Acht lassen, dass aus jenen, die mit diesem furchtbar schweren Schicksal gerlernt haben umzugehen, eine wundervolle, herausragende Blüte der Kreativität erwuchs, die jene Schmerzen erträglicher und leichter erscheinen ließ!